문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 스타워즈: 클론 전쟁(2008년 애니메이션 시리즈) (문단 편집) === 소설판 === ||[[파일:external/img1.wikia.nocookie.net/650px-Clonewars_by_karen.jpg|width=260]]||[[파일:/pds/200809/21/97/c0056197_48d601ac534b7.jpg]]|| 극장판 클론전쟁의 내용을 소설로 옮긴 것. 작가는 [[스타워즈: 리퍼블릭 코만도]]의 소설 시리즈로 유명한 카렌 트래비스. 놀랍게도 '''정식 한국어판이 나왔다.''' 출판사는 형설라이프. 이는 스타워즈 [[확장 세계관]]을 다루는 소설로서는 [[1994년]] [[고려원]]에서 '최후의 명령'이 나온 이후로 14년만의 일이었다. 별 예고도 홍보도 없이 [[갑툭튀]]해서 스타워즈 번역물에 목말라 있던 한국의 팬들을 당혹케 했다. 문제는 번역이 [[오역]] 투성이라는 점. 그것도 '''거의 재앙 수준의 오역이 난무했다.''' 고유명사를 잘못 표기하거나 용어를 오역한 것은 애교 수준이고, 인물 간의 관계에 대한 이해가 전혀 없어서 대화 중에 상하관계가 수시로 바뀌는 일까지 있다. 심지어 [[번역투]]라고 하기에도 민망한 괴상한 문장들이 난무하여 [[번역가]]로서의 자질이 의심될 정도. 이 때문에 14년만에 정식 국내 [[출판]]된 스타워즈 소설에 대해 내심 설레고 있던 국내 팬들의 속은 새까맣게 타들어갔다. [[http://venator.egloos.com/4624450|오역의 예들]] [[미국]]에서는 소설 시리즈가 5권까지 나왔으나 한국에서는 더 이상 출간되지 않았다. 그리고 EU 리부트로 레전드로 간주되었다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기